Catégories
Culture générale

Pourquoi on dit :  « Prendre ses jambes à son cou » ? Origine de l’expression

L’expression « prendre ses jambes à son cou » est utilisée pour décrire une situation où quelqu’un fuit à toute vitesse. Cette expression est souvent utilisée dans des contextes où une personne est poursuivie ou menace de l’être.

L’origine de l’expression « prendre ses jambes à son cou »

L’origine de l’expression remonte à l’époque où les humains étaient souvent confrontés à des situations dangereuses. Pour survivre, ils devaient courir vite et loin, et leurs jambes étaient donc leur meilleur allié. Lorsque quelqu’un était en danger, il était naturel de prendre ses jambes à son cou pour fuir rapidement.

Aujourd’hui, l’expression est souvent utilisée de manière figurée pour décrire des situations où il est important d’agir rapidement et efficacement. Par exemple, si vous assistez à un événement sportif et que vous devez vous rendre rapidement à votre siège avant le début du match, vous pouvez dire « Je dois prendre mes jambes à mon cou pour arriver à temps ».

L’équivalent anglais de l’expression « prendre les jambes à son cou » est « to take to one’s heels ». Traduisez : « prendre ses talons ».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *